mi abuela LA LAPIZLÁZULI jugaba a las cartas y tenía una cinta para medir con rigor sus manos diestras cosían cinturones de castidad en las RESes
De viva voz
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Volver a Contenidos de cantar de gestación
Lapizlázuli es masculino, al utilizarlo como femenino toma un sentido más íntimo, se vuelve adjetivo, es como decir: la diamante, también denota que ella es algo valioso, como una gema.
La parte final es cómica, pero no entendemos su sentido último, si se refiriera a las vacas, sería para la reses, y no “en las reses”; de otra parte, las tres letras mayúscula indican algo que no se entiende: RESes.